Лучшие английские бренды одежды имеют узнаваемый британский характер. Они вовсе не чопорные – ни намека на серость или дождливую лондонскую погоду. Напротив – это яркие, всегда актуальные, неизменно элегантные и действительно стильные вещи. Мы ставили список самых известных английских брендов одежды, на которые стоит обратить внимание во время поездки в Великобританию или другие страны Европы. Масс- или мидл-маркет, премиум-класс, спортивная или офисная, повседневная или праздничная одежда – найдется все.
Детская одежда на английском
bodysuit [‘bɔdɪs(j)u:t] – боди (вид одежды) booties [‘bu:tiz] – пинетки romper [‘rɒmpə] – ромпер / комбинезон sleeper [‘sli:pə] – комбинезон для сна cloth diaper [klɒθ ‘daɪəpə] – полотняная пеленка disposable diaper [dɪs’pəuzəbl ‘daɪəpə] – одноразовый подгузник bib [bɪb] – детский нагрудник / слюнявчик snowsuit [‘snəʊ su:t] – зимний комбинезон onesie [‘wʌnsi:] – ползунок, кигуруми для малыша
Одежда выше пояса и цельные вариации
T-shirt [‘ti:ʃɜ:t] – футболка chemise [ʃə’mi:z] – женская сорочка kimono [kɪ’məʊnəʊ] – кимоно overalls [‘əʊvərɔ:lz] – рабочий халат / роба swing-blouse [‘swɪŋ’blauz] – блуза свободного кроя fancy dress [‘fænsi dres] – маскарадный костюм dress [dres] – (женское) платье babydoll dress [‘beɪbi ,dɒl dres] – короткое и пышное платье cocktail dress [‘kɒkteɪl dres] – коктейльное платье sari [‘sɑ:ri] – сари wrap dress [ræp dres] – платье-халат / платье с запахом jogging suit [‘dʒɒɡɪŋ su:t] / tracksuit [‘træks(j)u:t] – спортивный тренировочный костюм cardigan [‘kɑ:dɪgən] – кардиган blazer [‘bleɪzə] – блейзер vest [vest] – жилет sundress [‘sən,dres] / jumper dress [‘dʒʌmpə dres] – сарафан blouse [blauz] – блузка/кофточка camisole [‘kæmɪsəul] – жакет/кофта sweatshirt [‘swetʃɜ:t] – свитшот evening dress [‘i:vnɪŋ dres] – вечернее платье shirt [ʃɜ:t] – рубашка sweater [‘swetə] – свитер/пуловер suit [s(j)u:t] – костюм
До викторианского периода слово «dress» (платье), на английском обычно подразумевало общий вид одежды для мужчин или женщин, а не конкретную вещь. В те времена для номинации платья часто употребляли английское слово «gown». К началу 20-го века «gown» & «frock» стали синонимами «dress», хотя «gown» чаще использовали для описания формальной, длинной одежды из тяжелой ткани, в то время как «dress» и «frock» для неформального, короткого наряда из легкой и струящейся ткани. Только в последние несколько десятилетий «gown», в целом, утратило общее значение женской одежды, и американцы стали использовать слово «dress».
Marks & Spencer
В Англии одежда этого бренда считается недорогой, но при этом качественной. Большой плюс – в магазинах M&S каждый может найти вещь по душе. Коллекции рассчитаны на всю семью, а также на людей самого разного телосложения. Эта фирма выпускает очаровательные коллекции одежды для детей, молодежи предлагает яркие трендовые вещи, а тем, кто постарше – проверенную классику. Компания постоянно расширяется, ассортимент растет (от одежды и обуви до продуктов питания). Покупать товары бренда стоит в Великобритании.
Одежда ниже пояса
knickerbockers [‘nɪkə,bɔkəz] – бриджи (пумпы) jeggings [‘dʒeɡɪŋz] – джеггинсы (гибрид леггинсов и джинсов) baggy jeans [‘bæɡi dʒi:nz] – мешковатые джинсы boyfriend jeans [‘bɔɪfrend dʒi:nz] – джинсы бойфренда (мальчикового кроя) shorts [ʃɔ:ts] – шорты trousers [‘trauzəz] / pants [pænts] – штаны, брюки Bermuda shorts [bə’mju:də ʃɔ:ts] – шорты-бермуды skirt [skɜ:t] – юбка pencil skirt [‘pensl ‘skɜ:t] – узкая прямая юбка-карандаш pleated skirt [‘pli:tɪd ‘skɜ:t] – плиссированная юбка leggings [‘legɪŋz] – леггинсы/лосины hipsters [‘hɪpstəz] – обтягивающие брюки с заниженной талией tutu [‘tu:tu:] – пачка (балерины) slim bootcut jeans [slɪm ‘bu:tkʌt dʒi:nz] – плотно облегающие бедра брюки, штанины расширяются к щиколотке
Верхняя одежда
outerwear [‘autəwɛə] – верхняя одежда raincoat [‘reɪnkəut] – плащ/дождевик trench coat [‘trentʃkəut] – тренч (длинное пальто/плащ свободного покроя с поясом) duffle coat [‘dʌflkəut] – мужское полупальто (из плотной грубошерстной ткани) parka [‘pɑ:kə] / anorak [‘æn(ə)ræk] – парка coat [kəut] – пальто down—padded coat [‘daʊn ‘pædɪd ‘kəʊt] – пуховик (пухан) fur coat [‘fɜ: ‘kəʊt] – шуба mittens [‘mɪt(ə)nz] – рукавицы / варежки faux fur coat [fəu ‘fɜ: ‘kəʊt] – шуба из искусственного меха sheepskin coat [‘ʃi:pskɪn ‘kəʊt] – дубленка bomber jacket [‘bɔmbə’ ‘dʒækɪt] – куртка «пилот» leather jacket [‘leðə ‘dʒækɪt] – кожаная куртка (кожанка) windcheater (UK) [‘wɪn(d) ,tʃi:tə] / windbreaker (US) [‘wɪn(d)breɪkə] – ветровка
Шотландский стиль
Слова «килт», «спорран», «хосы», «флеши», «килтпин» звучат непривычно. Тем временем это всё — часть шотландской культуры. Килт носили воины-горцы, вместо сумок они использовали спорраны. Хосы из натуральной шерсти защищали ноги горцев от холода. Килтпин прикрепляли к килту, чтобы он не распахивался.
Каждый элемент шотландского костюма имел глубокий смысл, подчёркивающий особенности кланов. Сегодня же все эти элементы используют на шотландских праздниках, но их присутствие в одном костюме необязательно.
Части одежды
hood [hud] – капюшон toggle [‘tɔgl] – продолговатая деревянная пуговица collar [‘kɔlə] – воротник pleat [pli:t] – складка (на платье или драпировке) button [‘bʌtn] – пуговица cuff [kʌf] – манжета/обшлаг (отворот на конце рукава) belt [belt] – пояс/ремень snap [snæp] – застежка (на ювелирных украшениях) / кнопка (для одежды) lapel [lə’pel] – отворот/лацкан (на пиджаке) buttonhole [‘bʌtnhəul] – петля/петлица ruffle [‘rʌfl] – оборка zip [zɪp] – молния pocket [‘pɔkɪt] – карман lining [‘laɪnɪŋ] – подкладка train [treɪn] – шлейф (платья) velcro [‘velkrəu] – застежка «липучка» veil [veɪl] – вуаль sleeve [sli:v] – рукав seam [si:m] – шов hem [hem] – подогнутый и подшитый край одежды/кайма strap [stræp] – ремень/ремешок garter belt [‘ɡɑ:tə belt] – подвязки/пояс для чулок corset [‘kɔ:sɪt] – корсет shoulder pad [‘ʃəʊldə pæd] – плечико (у пальто/пиджака) waistband [‘weɪstbænd] – пояс (юбки или брюк)/корсаж apron [‘eɪpr(ə)n] – передник/фартук
NOTA BENE: все знают, что «вещь» по-английски будет «thing», когда же мы имеем в виду предмет одежды, то можно использовать следующие слова для формального наименования: «garment», «piece/article of clothing», «item». Сленговые словечки: «rag» /«ragtime» – тряпка; «garms» & «belongings» – шмотки.
Что такое casual стиль для мужчин?
@poloralphlauren
На всякий случай напомним, что casual переводится с английского как «повседневный», и простыми словами его можно определить как «все, что традиционно считается неуместным для более официальных случаев».
Casual — удобная одежда с правильным количеством элегантности, и она отлично подходит для повседневного использования. Этот стиль обычно сочетает в себе комфорт и индивидуальность, поскольку ты должен смешивать и сочетать различные предметы одежды, чтобы создать свой уникальный внешний вид. Экспериментируй и ищи то, что лучше всего подходит именно для тебя.
Ты можешь в буквальном смысле носить, что хочешь (за исключением, может быть, той одежды, которая создана, чтобы есть в ней чипсы на диване). И хотя в casual нет строгих правил и мало ограничений, все же есть рекомендации по стилю для повседневной одежды, носимой вне твоего дома.
Но прежде чем мы перейдем к ним, давай взглянем на 11 элементов гардероба, которые должны быть в гардеробе каждого парня.
Нижнее белье и одежда для сна
underwear [‘ʌndəwɛə] – нижнее белье undershirt [‘ʌndəʃɜ:t] – нательное нижнее белье / майка briefs [brɪfs] – плавки thong [θɔŋ] – трусики «тонг» tanga [‘taŋgə] – трусики «танга» g-string [‘dʒi: strɪŋ] – стринги high cut briefs [haɪ kʌt brɪfs] – женские трусы с высокой талией boxer briefs [‘bɒksə brɪfs] – боксеры-брифы boxer shorts [‘bɒksə ʃɔ:ts] / boxers [‘bɒksəz] – семейные трусы trunks [trʌŋks] – боксеры / спортивные трусы boyshorts [bɔɪʃɔ:ts] – женские трусы-шорты lingerie [‘lænʒ(ə)rɪ ] – дамское нижнее белье pajamas/ P.J.’s [pə’dʒɑ:məz] – пижама bra [brɑ:] / brassiere [‘bræsɪə] – бюстгальтер / лифчик panties [‘pæntɪz] – трусики (детские/женские) panty—hose [‘pæntɪ həʊz] / tights [taɪts] – колготки socks [sɔks] – носки bustier [‘bʌstɪə] – бюстье stockings [‘stɔkɪŋs] – чулки bathrobe [‘bɑ:θrəub] / dressing gown [‘dresɪŋ gaun] – халат nightgown [‘naɪtgaun] – ночная рубашка nightwear [‘naɪtwɛə] – ночное белье underpants [‘ʌndəpænts] – кальсоны / трусы (мужские)
Типы тканей и материалов
fabric [‘fæbrɪk] – ткань/материал cotton [‘kɔt(ə)n] – хлопок silk [sɪlk] – шелк nylon [‘naɪlɔn] – нейлон chiffon [‘ʃɪfɔn] – шифон suede [sweɪd] / chamois [‘ʃæmwɑ:] – замша satin [‘sætɪn] – атлас sateen [sæ’ti:n] – сатин leather [‘leðə] – кожа fur [fɜ:] – мех velvet [‘velvɪt] – бархат corduroy [‘kɔ:d(j)ərɔɪ] – вельвет stockinet [,stɔkɪ’net] – трикотаж cashmere [‘kæʃmɪə] – кашемир lace [leɪs] – кружево woollen [‘wulən] – шерстяной velour [və’luə] – велюр / драп-велюр rayon [‘reɪɔn] – вискоза crochet [‘krəuʃeɪ] – вязаный крючком organza [ɔ:’gænzə] – органза cheesecloth [‘tʃi:zklɔθ] – марля cambric [‘kæmbrɪk ] – батист synthetic [sɪn’θetɪk] – синтетический (синтетика) linen [‘lɪnɪn] – льняной (лен)
Виды рисунков и узоров
pattern [‘pæt(ə)n] – рисунок checked [tʃekt] – в шахматную клетку plain [pleɪn] / solid [‘sɔlɪd] – однотонный print [prɪnt] – с принтом embroidered [ɪm’brɔɪdəd] – украшенный вышивкой / вышитый floral [‘flɔ:r(ə)l] – рисунок или узор, изображающий цветы polka dot [‘pɔlkə dɔt] – узор в горошек plaid [plæd] – рисунок в клетку / плед striped [straɪpt] – в полоску paisley [‘peɪzlɪ] – узор «огурцы», индийский или турецкий «огурец»
Твидовые костюмы
Костюмы-двойки или тройки — основа английского стиля. В состав костюмов входят классические пиджаки либо прямого кроя, либо с умеренной приталенностью. Интересными их делают незатейливые узоры твидовой ткани, из которой чаще всего изготавливаются костюмы: «ёлочка», мелкая или крупная клетка, «гусиные лапки».
Твид часто фигурирует в экранизациях классических романов. Так, чтобы точнее передать атмосферу того времени, в фильме «Гордость и предубеждение» художники по костюмам подобрали для них изделия из твида. Например, Кристен Бонэм-Картер (мистер Бингли) был одет в твидовый костюм.
Качественные костюмы из твида производят такие марки, как Harris Tweed, Walker Slater, Bucktrout Tailoring.
Описание одежды
v-neck [,vi:’nek] – вырез мысом / в форме буквы V halter neck [‘hɔ:ltə nek] – воротник хомутиком (воротник-петля, бретели которого обернуты вокруг шеи) crew neck [,kru:’nek] – вырез «лодочкой» (круглый вырез под горло, как на большинстве футболок) decollete [deɪ’kɔlteɪ] / low cut [ləʊ kʌt] – с глубоким вырезом ankle length [‘æŋkl leŋθ] – длиной по щиколотку strapless [‘stræpləs] – без бретелек sleeveless [‘sli:vləs] – без рукавов knee—length [ni: leŋθ] – длиной до колена tailored [‘teɪləd] / custom [‘kʌstəm] – сшитый на заказ underwire [‘ʌndə ,waɪə] – бюстгальтер «на косточках»
Люксовые бренды
Некоторые британские бренды не нуждаются в дополнительном представлении. Каждый, кто интересуется модой, хорошо знает, как выглядят тренчи от «Барбери» и ни с чем не спутают легендарную «клеточку». Трудно не узнать и туфли от «Джимми Чу». Однако не сказать о главных дизайнерских домах Лондона было бы неправильно.
Мы составили список 10 знаменитых британских брендов премиум-класса, на которые однозначно стоит обратить внимание во время шоппинга в Великобритании:
- Burberry
- Jimmy Choo
- Alexander McQueen
- Neil Barrett
- Mulberry
- Stella McCartney
- Paul Smith
- Joseph
- Vivienne Westwood
- Victoria Beckham
Перед поездкой в Великобританию обязательно загляните в наши подробные гиды по шоппингу в Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии. В них мы собрали лучшие идеи покупок: от одежды и косметики до сувениров и самых вкусных продуктов.
>>> Полезные сервисы для путешественников (подарок внутри!) <<<